How dare you!
2019/09/27
This is all wrong. How dare you! (略)
You have stolen my dreams and my childhood with your empty words. (略)
We are in the beginning of a mass extinction.
And all you can talk about is money and fairytales of eternal economic growth.
How dare you!
全部間違っている。よくもまあ、そんなことを!
あなた達はむなしい言葉で私の子供時代の夢を盗んだ。
もう既に大量絶滅が始まっている。
あなた達が話すことといったら、お金と永遠の経済成長というおとぎ話ばかり。
よくもまあ、馬鹿なことを。
16歳のスウェーデンのグレタさんの怒りのスピーチ。
世界中で起きている気候変動の元凶である温室効果ガス排出問題を重要視せず、
経済成長ばかり言っているアメリカ、日本をはじめ
無策の各国主脳たちに向けて怒りの涙のスピーチ。
世界各国で何百万という若者中心に温暖化対策を求めるデモが行われた。
日本でも国連大学前に若者が集まり抗議デモを行った。
仮に経済成長で豊かな生活を手に入れたとしても、
地球に住めなくなったら、何の意味もない。
若い人には本当に深刻な問題だ。
大人も自分たちの事として、もっと深刻に受け止めるべきだ。
先日の千葉を直撃した台風による強風、豪雨、竜巻、
毎年驚異的に高温多湿になっていく。猛暑、温暖化による生態系の激変へと、
全てが繋がっている。
もう既に発せられている自然界の警告に、
危機感を持って、解決策を講じなければ取り返しがつかない。
How dare you!